Валерий Люшков (strelec_new) wrote,
Валерий Люшков
strelec_new

Category:

Уточнение по названию.


Река Оморочка (Дунгуза) в нескольких километрах от впадения в Бикин.

Как упоминал ранее в этом своём рассказе о путешествии по Бикину http://strelec-new.livejournal.com/81355.html, после вооружённого пограничного конфликта с китайцами на острове Даманский в 1969 году, большинство прежних названий географических объектов в Приморье, среди которых[, наряду с тунгусо-маньжурскими и корейскими, было немало и китайских, были переименованы в русскоязычные.
Замена географических названий производилась на основе Решения Приморского крайисполкома №1167 от 11.11.1970 г., Указа Президиума Верховного Совета РСФСР от 26.12. 1972 г. и Постановления Совета Министров РСФСР №753 от 29.12.1972 г. Всего было заменено около 1780 географических названий.
Так вот, лично я долго испытывал некоторый дискомфорт от того, что не могу вспомнить прежнее название реки Оморочка, впадающей в Бикин, примерно в 300 километрах от его истока.
Как оказалось, местные товарищи удэгейцы и нанайцы, намеренно или случайно ввели меня таки в заблуждение называя Дунгузой реку с нынешним названием Верблюжья. На деле же оказалось, что Дунгуза - это и есть прежнее название реки Оморочка, фото которой выше.
А Верблюжья прежде называлась - Судынгоу.
Ниже, и та и другая, на карте.



"Верблюжья, река, левый приток р. Бикин, Пожарский район. Арсеньев В.К. в 1907 г. зафиксировал название этой реки как «Суйдыгоу» от китайского «Шуйтагоу», что значит «Долина выдр» (шуй – водяной; та – выдра; гоу – долина, падь) [5]. Позже название исказилось еще сильнее и стало звучать как «Судынгоу». В 1972 г. переименована в Верблюжью по находящейся рядом горе Верблюд."
Предыдущая выписка отсюда: http://kraeved.info/index.php?id=209

Кстати, и Хребет Боголадза, через который выбирался с Бикина с наступлением здесь зимы имеет свою интересную историю образования этого "грузинского" названия...)



"Хребет Боголаза, разделяющий среднее течение р. Бикин и бассейн р. Дальней; «Боголаза» происходит от китайского «Бэйгаолацзы», что значит «Северная высокая скала» (бэй – северный; гао – высокий; ла – скала; цзы – суффикс); вероятно, название хребта посчитали производным от русских слов «бог» и «лазать» и не стали заменять"



Спуск с хребта "Боголаза" по старой дороге старателей..

Tags: Приморье
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments